どうも、YAMA@CAMPです。 (@YamaCamp77)
最近のブログのPV数(簡単に言うと読まれてるページ数)が横ばいです・・・。
これが高止まりならまだしも低空飛行なので、ここでひとつ新たな読者を世界規模で開拓すべく、
実験的に中国語風訳をつけた記事
にしてみたいと思います。
一応、ダッチオーブン購入についての記事ですが中身はほとんどありませんので、暇で暇でしょうがないそこのアナタや、暇を持て余している憂鬱な小雨降る午後のマダムは読んでみてください。
我が家にもダッチオーブンを!
なるべく料理に手間をかけたくない我が家としては、1990年代前半の第一次キャンプブーム、いや、それ以前からアウトドア料理の超ド定番であるカレーやバーベキューといったものをいまだにメイン料理としているわけですが。
(我家嫌手間暇掛作料理、主力加里又BBQ、是1990年代前半第一次野営熱狂以来定番)
さすがにマンネリというか、やっぱりなにかしらの進歩をしたいわけです。
(但、我飽感(mannerism)、思要進歩.)
そこで、思いをはせるのはダッチオーブン!
(思馳、鉄重鍋!)
キャンパーの8割、成城マダムの37人に1人が所有するという憧れのダッチオーブンですが、買おう買おうと思いながら後回しになっていました。
(鉄重鍋所有割合、野営野郎8割、成城貴婦人37人中1人。購買意欲反面後回蹴。)
ダッチオーブンて必要か?
(鉄重鍋必要?)
正直重たいし、荷物になるし、かさばるし、場所取るし、「なんとなくアウトドアやってる感の雰囲気だけでしょ。」
って中川さんは言いますけど。(誰?)
(正直其重量、荷物、嵩張、場所占拠、中川先生(誰?)曰、「其雰囲気only?」「outdoor感?」)
やっぱり料理の幅が広がりそうだし、いろいろレシピをみたら、とにかく食材を突っ込んでりゃウマイモンが出来上がるみたいなので、相変わらず手抜きができそう。
(我期待料理幅拡大、料理手順書曰、鉄重鍋食材投入即完成美味食事、相不変手抜OK.)
というわけで、
そろそろ我が家もカレーやバーベキューから次の段階へステップアップしてもよいのではないか!
(時機到来、我家次段階STEP UP 作加里又BBQ以外料理!)
我が家にもダッチオーブンを!
(来来我家、鉄重鍋! 来来我家、鉄重鍋! )
と声高に叫びはじめて、早2年・・・。
(叫声高、経過早二年・・・)
ダッチオーブンなんかいらねえ、と言っていた妻に怒られるかと思いましたが、
(我恐怖妻激怒、小遣減少)
うちにも来ました。
ダッチオーブンが!!!
(漸鉄重鍋到来我家!!町内会長万歳三唱!!万歳!!万歳!!万歳!!)
選んだのはユニフレームのUFダッチオーブン。
(我選択UNIFLAME鉄重鍋)
これを買っただけで何もしていないのにレベルアップして、もうどんなキャンプ料理だってできそうな気がする!
(我只購入即野営技能向上、思込可能色々野営料理!大谷翔平本塁打!)
ちなみにロボダッチをワクワクしながら作ってた世代なので、ダッチつながりでオーブンにもワクワクしています!
(胸鼓動、胸鼓動!蹴球W杯亜細亜予選大丈夫?)
というわけで、次回はようやく手にしたダッチオーブンについてレビューしたいと思います!
(次回、菅総理退陣経済社会影響如何!)
おわり。
(劇終)
ああ、二か国語(?)でブログを書くというのはなかなか大変ですね。
この記事を公開後、中華圏の読者が増えるかどうかしばらく様子を見たいと思います。
注)この記事の中国語風訳はAmazonの商品説明にあるおかしな日本語みたいな感じになっていますが、一応、中国語検定を取ったりもしてますので、誤った文章であることは承知のうえで、ネタとして中国語「風」で書いていることはご理解ください。
ちなみにダッチオーブンは中国語で「荷兰烤箱」というようです。
コメント